Kleine aanpassing: fotoën;
ik foto, jij fotot, wij fotoën, we hebben gefotod
ik fotode, wij fotoden
Het is dat kieken in de diverse dialecten al een betekenis heeft, maar anders zou ik daarvoor gaan:
ik kiek, jij kiekt, wij kieken, wij hebben gekiekt
ik kiekte, wij kiekten